http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1428841542/ 
 
1 名前:ひろし ★@\(^o^)/[sageteoff] 投稿日:2015/04/12(日) 21:25:42.74 ID:???.net 
  韓国メディアの報道によると、同国教育部は2018年から小学校で漢字教育を復活させることを検討している。  
  韓国の中国語メディア・奮闘在韓国が中国版ツイッター「微博」で10日伝えた。  
   
  韓国は1970年代初めから小学校で漢字教育を行っていないが、教育が復活すればその漢字が再び、  
  韓国で使用される主要な文字となる可能性がある。ただ、「これまで行ってきたハングル教育が台無しになる」として反対する声も上がっている。  
   
  この奮闘在韓国の書き込みは中国のインターネット上で話題になり、ネットユーザーたちから続々とコメントが寄せられた。その一部を拾ってみる。  
   
  「漢字も韓国のものだ、とか頼むから言うなよ!」  
  「『漢字は韓国発祥だ』って言って文化遺産に登録するため?」  
  「で、『韓国の漢字』を無形文化遺産として登録申請ね?」  
   
  「勉強してもいいけど、漢字は中国のものだからな!」  
  「やめて〜! 漢字も韓国のものだって言い始めるぞ」  
  「じゃあ、今後ハングルを勉強する必要ナシ」  
   
  「韓国人は今、国内で使っている漢字が韓国のものだと思っている。韓国では『漢字は唐の時代の東アジアに共通の文字で、  
  ローマ字のようなものだ』と教えている。それに今、韓国で使っている漢字は唐の時代から伝わってきたもので、現代漢字の文字とは違う。  
  だから、『韓国の漢字は韓国のもの』っていう主張は一理ある」  
   
  「韓国の内政問題。オレたちには関係ない」  
  「韓国人には漢字、難しすぎるでしょ?(泣)」  
   
  「中国も繁体字を全面的に復活させるべきだ」  
  「中国も焦るべき。繁体字が他地域のものにならないように」  
   
  「どうぞどうぞ」  
  「復活歓迎。交流が今よりもっと楽になる」  
   
  (編集翻訳 恩田有紀)  
   
  http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150412-00000008-xinhua-cn  
 
 
 
4 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/12(日) 21:29:19.84 ID:sqCuovq/.net 
  日本からハングル看板が無くなるなら幸せ  
 
27 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 21:37:19.03 ID:17WrANFF.net 
  >>4  
  本当にこれ。  
  駅とかでハングル見る度すごい違和感がある。  
   
  嫌韓上昇傾向の日本に必要あるかハングル。  
  韓国人旅行客に配慮とかいらんやろ。  
 
7 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 21:31:28.36 ID:z15mmFkA.net 
  漢字を教えられる先生、、いるの??w  
 
15 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/12(日) 21:34:41.55 ID:kKOY1VvE.net 
  >>7  
  中国留学生の帰国後の就職先になるw  
 
22 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 21:36:36.28 ID:6Q5jRMYd.net 
  漢字復活っていってもどれ使うの?  
  中国の簡体字?  
  台湾の繁体字?  
  まさか日本の使うなんて言わないよねえ?  
 
32 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 21:39:20.42 ID:rGd/ClrK.net 
  漢字が復活すれば戦前、日本が進めたような漢字ハングル交じり文以外  
  選択はなくなる。単純なハングルの後にかっこの中に漢字を示すやり方  
  ならば一般の人は面倒になるし、書籍ではページ数がかさむだけ。  
   今までの漢語排斥、純化政策はどうするんだ。  
 
594 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/14(火) 01:58:21.62 ID:YTHvooqK.net 
  >>32  
  日本で新聞や書物が読まれなくなったのは、ルビをふらなくなったのも一因だと思う  
 
40 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/12(日) 21:40:46.54 ID:Dr/HlVff.net 
  なお、その漢字語には日本語由来のものが多数。  
 
55 名前:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 21:46:07.64 ID:dZz4EusL.net 
  ハングルは、ハングルでよい  
  日本での、ひらがなと同じだから  
   
  漢字教育はいいことだと思う  
  漢字とハングル混用すれば、少しは締まった国になりはせんか?  
  どうしてもハングルばかりでは、だらしなく見える  
  記号の羅列では締りがない  
 
60 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 21:47:01.58 ID:H1AYee0z.net 
  日本だけが感じの形を残してるよな。  
  中国の漢字は変なの多い。略しすぎ。  
 
71 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/12(日) 21:52:58.63 ID:6Q5jRMYd.net 
  >>60  
  日本のも大分省略されちゃったんだけどね…。  
  だが簡体字の格好悪さに異論はない。  
  一応発祥地なんだし格好いい繁体字にしてくれよ。  
  中華だって簡体字だと一気に格好悪くなるんだよお。  
 
76 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 21:54:10.67 ID:URPbVz4z.net 
  在日が帰還するから取り敢えず日本の漢字を  
  学べばいいよ。  
   
  純正なら台湾の漢字だろう。(台湾人が教えてくれるかは別問題)  
 
599 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/14(火) 02:57:06.67 ID:qwI+xa24.net 
  >>76  
  此処に在日が韓国でエリートになれる可能性が生まれ  
  同時に、日本式漢字と文法でひらがなの用法が韓国ではハングルに置き換わると・・・・・  
 
80 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 21:57:32.49 ID:nkZEvudU.net 
  キムチを漢字で書けないと恥ずかしいもんな  
 
500 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/13(月) 08:03:54.37 ID:asJ/2tEy.net 
  >>80  
  キムチって漢字でどーかくの?  
 
95 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 22:02:33.22 ID:nkZEvudU.net 
  漢字の勉強するんだったら在日を呼び戻せ  
  おまいらより少しは漢字読めるからレベルの低い漢字教師  
  として使えるぞ  
 
144 名前:倭州刺史大中華人(国籍中国)@\(^o^)/[お前らより格上の中国人ですが何か?] 投稿日:2015/04/12(日) 22:20:25.13 ID:hSJJdS0o.net 
  日本人は平仮名と片仮名だけにしろ  
  漢字使いたいならAIIBにカネダセ  
 
156 名前:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 22:24:36.32 ID:dZz4EusL.net 
  ハングル訳の漢詩  
   
  偶成 우성    朱熹 주희  
   
  少年易老学難成 소년이노학난성  
  一寸光陰不可軽 일촌광음불가경  
  未覚池塘春草夢 미각지당춘초몽  
  階前梧葉已秋声 계전오엽이추성  
   
  訳するとこうなる  
  ソニョニノハンナンソン  
  一寸の光陰軽んずべからず  
  ミガクチダンチュンチョモン  
  ケジョノヨビチュソン  
 
163 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/12(日) 22:25:55.95 ID:U7OzIbRy.net 
  日本でいったら、平仮名だけで生活してるみたいなもんだからな。  
  ようやく不便さに気づいたか? しかしもう遅い。  
 
189 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 22:39:37.21 ID:nkZEvudU.net 
  峠、辻,笹、滝、鰯、碁、なんかの字を中国人に見せたら  
  俺たちが知らない字を日本人が知ってる 日本人はすごい  
  って感心していたよ あいつらアホだねこれらの字は日本  
  人がつくった国字で中国にはない字だってこを知らねえんだよ  
  笑っちゃった  
     
 
205 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 22:45:58.98 ID:nkZEvudU.net 
  漢字がわからず古文書も読めない韓国人が歴史認識だって  
  笑っちゃうよ、  
 
266 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 23:17:41.85 ID:WcgBDcD4.net 
  漢字ってどれ教えるの  
  簡体字?繁体字?  
  日本式はまさか教えないよなあ?w  
 
315 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/12(日) 23:55:08.34 ID:aKeWNIDU.net 
  >>266  
  韓国の漢字教育(2014)  
  ttp://youtu.be/P-IsjpTLAPU  
   
  繁体字っていうか、康熙字典体ね  
   
      
 
277 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 23:31:48.11 ID:nxf7xnOu.net 
  >「これまで行ってきたハングル教育が台無しになる」として反対する声も上がっている。  
   
   
  あほじゃねーのw  
  もともと漢字とハングル交じりだったのになにをいうw  
  漢字が読めるようになると昔の文書も読めるし、  
   
  なにより韓国人の名前にはいまだ漢字を使っているという不思議な法則が正当化されるからなw  
  いつまで名前だけ漢字使ってんだよって思ってたw  
 
280 名前:逆さ卓袱台 ◆SXM5MEwzhk @\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/12(日) 23:32:39.34 ID:o66mvX9x.net 
  ハングルと漢字交じり文(諺文)の文法って、日帝が確立したんでしょ?  
 
285 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 23:36:27.44 ID:nxf7xnOu.net 
  >>280  
  そんなに古くない屏風でハングルと漢字の混ざったやつ見たことある  
  もともと一部の金ある知識人では使っていて、  
  その他は文盲という時代のころじゃないかな  
 
289 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 23:41:07.06 ID:hYBvfHxw.net 
  >>285  
  それ、韓国併合時代に福沢諭吉が提案した混ぜ書きだ。  
  支配階級の両班は漢字オンリーでハングルは使ってなかった。  
 
295 名前:逆さ卓袱台 ◆SXM5MEwzhk @\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/12(日) 23:42:48.92 ID:o66mvX9x.net 
  >>289  
  有名な日東壮遊歌はハングルで両班が書いたものですよ。  
 
317 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 23:55:21.42 ID:hYBvfHxw.net 
  >>295  
  例外を挙げられても困るw  
  土佐日記の時代に貴族が皆ひらがな書いていたような印象になる。  
   
  ウィキより  
  >『日東壮遊歌』のユニークな点は、  
  >当時の知識階級男性の著作としては珍しくすべてハングル文で書かれ  
 
288 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 23:39:56.86 ID:GBbaDKgO.net 
  漢字教育するにも、漢字を知ってる教師がいないだろ  
 
298 名前:もっふる ◆COAXkxWoQM @\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/12(日) 23:43:25.55 ID:9yX0TWhW.net 
  >>288  
  一応まだ少数ながらいるはず。  
  高麗大学校で漢字教育を止めて5年くらいだから。  
 
308 名前:もっふる ◆COAXkxWoQM @\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/12(日) 23:49:42.72 ID:9yX0TWhW.net 
  ぶっちゃけ、漢字復活とかやるより  
  ハングルってか朝鮮語そのものを止めて、  
  シナ語か英語にした方がいいんでないかい。  
  手間は減るぞ。  
 
310 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 23:52:43.09 ID:VWo6gzIB.net 
  >>308  
  (´・(ェ)・`) チョン版の森有礼が出てきたら・・・●されるんじゃね?w 狂信的な奴に  
   
         で、その●した奴が英雄にw  
 
311 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/12(日) 23:52:49.70 ID:nxf7xnOu.net 
  ふと思う、  
  漢字を復活させたら日帝が韓国を近代化したことがバレてしまうのではないか?  
  漢字にすると日本語と同じになる近代の物や表現があふれてるじゃないか  
 
342 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 00:12:27.92 ID:hvHJ75Lr.net 
  てか、漢字使うと、読み仮名ハングルだから、めんどくせえんだよねえ朝鮮wwwwwwwwwww  
   
  日本みてえに、ルビをひらがなカタカナで振れねえから、漢字(かんじ)みてえに書くしかなくて、  
   
  無駄に字数が増えてしまうww  
   
  朝鮮の場合、結局、日本語を公用語にした方がよくね?つうことになるんだよねえwwwwwwwwwwwwww  
 
351 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 00:21:21.36 ID:fWkfTBMY.net 
  今から20数年前はまだ街に漢字を  
  見かけたから、30代から上は  
  読める人多いんじゃないの?  
   
  ハングルこそが日帝残滓だし  
  捏造歴史の不都合な真実も  
  高齢者は知っているはず  
 
366 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/13(月) 00:31:36.70 ID:SwWLaiqq.net 
  いや、漢字の起源は韓字になる。というか既に言ってそう。  
 
406 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/13(月) 01:27:36.45 ID:C8Md8y/p.net 
  >>366  
  >いや、漢字の起源は韓字になる。というか既に言ってそう。  
  既に、いつも言っている。  
  漢字文化とかは、中国でも内陸部ではなく、当時は東夷と言われた  
  海岸沿いでの発祥なので・・・ そこからはじき出された韓族こそ  
  韓字の起源としている。古代朝鮮が中国まで拡がっている地図と同じ屁理屈。  
 
374 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/13(月) 00:36:44.33 ID:N/KLl8Gz.net 
  誇らしい時代の韓国の国旗だ! と出してきた国旗の画像に「大清国属」って書いてあったり、  
  日本刀の起源は韓国刀だ! と出してきた証拠文献の画像に「倭刀」って書いてあったり、  
   
  自国に残る自国の古い文字を全く読めないってのは、ピエロだな。  
 
399 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 01:17:01.58 ID:fWkfTBMY.net 
  漢字は廃止してまだそんなに  
  たってないだろう  
   
  いま韓国のネット世代は漢字が  
  読めないかもしれないが…  
   
  どんどん馬鹿さが進化しているのは  
  ハングル教育の結果なのかもね  
   
  日韓併合で朝鮮人に気を遣って  
  ハングルを復活させたら  
  まさかこんな結果になったなんて  
  明治の偉人たちも困惑するだろう  
 
414 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 01:41:24.76 ID:AncBRsy8.net 
  日本語の場合、両仮名は表音文字であると同時に発音記号であり、  
  その例外は、「てにをは」の「は」位で、このハに限ってはWAと  
  HAの両方で発音する。 それで幼児でも簡単に祖父母に手紙が  
  掛けるが、その一方 漢字がないと学術・実用文書は書けない。  
 
420 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[age] 投稿日:2015/04/13(月) 01:46:57.46 ID:wubvLh8r.net 
  >>414  
  欧米人の原理、法則を個人名にするのも止めて  
  欲しいよ  
  相対性原理ならわかるが、アインシュタイン原理  
  じゃ、パッと見じゃ理解できないガナ  
 
423 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 01:50:25.53 ID:fWkfTBMY.net 
  >>420  
   
  相対性理論もきちんと学ばないと  
  何が相対性なのか理解できない  
 
426 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[age] 投稿日:2015/04/13(月) 01:56:44.15 ID:wubvLh8r.net 
  >>423  
  例が悪かったかも?  
  "ベルヌーイの法則"じゃ  
  想像そのものが無理じゃん  
  流体力学の法則とか言われれば、まだ当たりが  
  付けられるじゃん  
 
425 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 01:55:35.83 ID:AncBRsy8.net 
  >>420  
  でもそれは難しい。  それがまさに漢字をハングルに置き換える作業。  
   
  「磁場内を運動する導体内に発生する起電力(電磁誘導)の向きを示すもの  
   で・・・親指・・・人差し指・・・中指・・・」とかいうより 一言 「フレミングの  
   右手の法則」とも言った方が簡単だし。  
 
428 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[age] 投稿日:2015/04/13(月) 02:01:11.84 ID:wubvLh8r.net 
  >>425  
  それ、ワザと難しくしてないか?  
  漢字なら普通に四文字位にするだろ?  
  "電磁起電、右手の法則"とか、で良いだろ  
 
438 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/13(月) 02:27:10.80 ID:TI+D5sId.net 
  >>420  
  分かりにくいのは同意。  
  でも、あれは共通インデックス兼共通認識というか前提条件の提示みたいなもんじゃないの? だから一意に決まれば内容を表す必要がない。短い方がいい。  
  知ってる人はOKだし、 知ってること前提だから 知らないんだったら共通認識として調べてね、そこまでは知らないよ! 素人衆は出直してね的な。  
  JIS規格の規格番号みたいなもん、とでもいうか。  
  長ったらしい名前を何度も使うより楽だから今も変わってないのかと思う。  
 
453 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[age] 投稿日:2015/04/13(月) 03:05:32.77 ID:wubvLh8r.net 
  >>438  
  素人にも敷居が低いのは大事だよ  
  自分の専門外の専門書でも取り敢えず一読  
  出来るのは良いことだと思うヨ  
  全部専門用語が"音"だけの固有名詞じゃ  
  とてもじゃ無いが手が出ない  
 
458 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/13(月) 03:35:20.23 ID:TI+D5sId.net 
  >>453  
  言ってることには反対する気は毛頭無いが、モノが定理/原理/法則だと過去の文書も膨大だから参照性やらなんやらで、おいそれと変更、とは言えないのかと思う。  
  ところで 定理/原理/法則とかっていくつぐらい有るのだろう。それぞれに一意な、内容の伺える名称を付けるとしたらどんだけの長さになるのだろう? それが分からないから何とも言えない。  
 
464 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[age] 投稿日:2015/04/13(月) 03:47:15.74 ID:wubvLh8r.net 
  >>458  
  最近の新しい、定理や法則を安易に個人名等で  
  済ます傾向にチョット問題を感じてるだけ  
   
  チョット外れるけど、"iPS細胞"と"万能細胞"は  
  別モノではあるケド、素人には"万能細胞iPS型"  
  ぐらいの方が理解しやすいと思うって事  
 
468 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 04:06:25.76 ID:bRNL2obt.net 
  >>453 >>464  
  横だけどやりとり見てて気になった  
  素人への分かりやすい読みやすい置き換えはあってもいいけど  
  専門家同士では共有認識の単語が既に出来上がっているから専門用語を使う方が早いんだよ  
   
  それとは違うけど  
  今になって学習障害は障害いめーじ良くないと「学習症」にしたり、  
  胴も間違ってる変更が気になる  
   
  問題は、知ったかぶりした奴や事をうやむやにしたい奴が単語を振りかざすことだと思ってる  
  話ずれるがマスゴミに関してはわざと意味を間違えさせる単語を意図的に使ったり  
  本当に間違って使ってるの増えたのがイラッとする  
 
431 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 02:03:02.52 ID:yg8URU4k.net 
  日本のマスゴミは韓国人の名前を漢字表記するよな  
  あれやめてほしい  
  読めないから  
 
439 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 02:28:24.77 ID:AncBRsy8.net 
  >>431  
  韓国ではマジ、ハングル表記では同姓同名が増えすぎて混乱してるらしい。  
  その内 キム・ジョンウンA21とかいう区別が必要になるかも知れない。  
   
  ハングルは日本語より、母音や子音が多いらしいから、仮名表示では区別  
  し難いかもしれないが、漢字を止めた国と 漢字読みの相互主義は 確かに  
  止めて欲しい。 韓国以外は 中国語も含めて、普通は 漢字は日本語読み、  
  カナはそのままで読んでいるんだから。 韓国は特別扱いだね。 在日が  
  多いからか?  
 
440 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/13(月) 02:32:17.22 ID:vkLjtFYo.net 
  >>439  
  日本でも、地方公務員が同姓同名の別人の口座を間違えて差し押さえてしまうとか  
  時々やらかしてるけど、そういう事件は起きてないのかな?報道されないだけ?  
 
442 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/13(月) 02:35:21.27 ID:TI+D5sId.net 
  >>440  
  韓国は番号制導入済みじゃないか?  
 
454 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 03:06:07.38 ID:bUKpecDl.net 
  同音異義語を解決するとかハングルの改良の方が早くね  
  まあハングルによっぽど精通した学者がいなきゃ無理だけど  
 
522 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/13(月) 09:55:42.88 ID:bRNL2obt.net 
  ふと思ったが、漢字復活したら  
  起源を主張してるが明らかに日本からの文化である「漫画」も「剣道」も「茶道」も、どうすんだw  
   
  やはり韓国式に  
  漫画→楽しい絵 剣道→伝統刀競技 茶道→伝統茶飲み  
  とか幼稚なことするのかなw  
 
524 名前:六代目浜田伝右衛門 ◆AKUMA/.c.o @\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 10:12:21.64 ID:9ALxSbWw.net 
  >>522  
  巨乳も韓国語で「おおきなおっぱい」になるのかねえ。  
  しかし、韓国女性はCカップすら稀なんだとか。  
 
534 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[sage] 投稿日:2015/04/13(月) 11:00:30.56 ID:gIHFHsMf.net 
  教師が漢字できないのに誰が教えるの?  
 
537 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 11:07:45.50 ID:AncBRsy8.net 
  >>534  
  在日にハングルを再学習して、教師として頑張ってもらうのが最適。  
  でも、採用する字体に依っても相当違うが、簡体字と繁体字は意外に  
  互換性はあると思うし、日本式漢字も思ったよりは融通が利くはず。  
   
  だが、問題は在日をパンチョッパリとして扱う朝鮮人の狭量と面子。  
 
553 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/13(月) 13:56:11.20 ID:TyfsD72W.net 
  中国併合前に  
   
  まず漢字、次に中国語を習う。  
   
  漢字学ぶと、古い歴史書を読むことができる。  
  ねつ造歴史と史実とのギャッブに驚くであろう。  
   
  そして、高句麗は中国の領土あると、中国が主張していることに気付く。  
 
674 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[age] 投稿日:2015/04/18(土) 22:41:26.18 ID:blgbsIin.net 
  ハングルって文字の名前だろ?  
  なんで言語の名前になってるんだ  
  日本語を"ひらがな"って呼ぶみたいなもんだろ?  
 
677 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/[] 投稿日:2015/04/19(日) 06:37:11.39 ID:YrCBodd1.net 
  >>674  
  北では朝鮮語、南では韓国語。  
  NHKの番組名がハングル講座なのは、両方から文句が来たから。  
  現在の韓国内の国語教育がハングル講座だという現実。  
  (ハングル文字講座だから、ハングルだけで漢字を学ばない)